The kind of readers that they would be targeting would be much more comfortable, their agency told them, if they thought that the books had been written by a man, as it would "make it appear more serious"! evidently in this case it meant latest.īiographical details courtesy of the ' World of Angélique' web-site.Īlthough the majority of the 150 million-plus books that have been sold bear the name Sergeanne as the creator of Angélique, the name stands as the world's most bizarre literary compromise.Īfter the first Angélique book was published in Germany in 1956, Anne Golon's agency in Paris decided that, for the French edition, having a woman's name on the cover was not good for marketing. The back cover of 'La Victoire d'Angélique' states clearly that this was the 'dernier aventure' - to my dismay I was informed by my friend (also an Anna) that 'dernier' can mean last or latest.
0 Comments
Leave a Reply. |